SuisseID Passaporto e firma digitali

Passaggi per ottenere SuisseID

CGC

Edizione giugno 2012

1. Campo applicazione e ambito di validità 1.1 Le Disposizioni Particolari per il Post SuisseID Mobile Service (in seguito: BB Mobile) integrano le Condizioni Generali di Contratto Post SuisseID, i certificati SwissSign Platinum (in seguito: CGC Post SuisseID) e disciplinano l'impiego in mobilità di Post SuisseID nell'ambito del Post SuisseID Mobile Service (in seguito: Mobile Service). I clienti hanno accettato le CGC Post SuisseID al momento dell'ordinazione del Post SuisseID. 1.2 Le DP Mobile formano parte integrante del contratto tra SwissSign AG (in seguito: SwissSign) e i suoi clienti. Le DP Mobile valgono per tutti i clienti del servizio Mobile Service. 1.3 Nel campo di applicazione del Mobile Service, le DP Mobile prevalgono su eventuali disposizioni divergenti delle CGC Post SuisseID. 1.4 L'attivazione, la gestione e l'utilizzo del Mobile Service presuppongono l'accettazione espressa delle DP Mobile. 1.5 Le DP Mobile e le CGC Post SuisseID sono pubblicate sulle corrispondenti pagine web di SwissSign (www.postsuisseid.ch).

2. Condizioni 2.1 Per attivare e utilizzare il Mobile Service, devono essere soddisfatte le seguenti condizioni: 2.1.1 il cliente è titolare di una Post SuisseID valido; 2.1.2 il cliente ha un dispositivo per il collegamento della SuisseID a un computer idoneo a tale scopo (ad es. PC, notebook, ecc.) a sua disposizione (ad es. lettore di smart card interno o esterno, SwissSign SwissStick, lettore USB Post SuisseID, ecc.); 2.1.3 il cliente ha a sua disposizione un telefono cellulare (incl. carta SIM, numero e contratto con un operatore di telefonia mobile); 2.1.4 il cliente ha ordinato e pagato il Mobile Service ed è registrato con successo e abilitato; 2.1.5 il cliente ha registrato sul portale di gestione per il Post SuisseID i dati necessari per l'utilizzo; vi rientrano: 2.1.5.1 una password personale, che può essere scelta autonomamente; 2.1.5.2 il numero di telefono cellulare a disposizione del cliente per la notifica del codice SMS; 2.1.6 il cliente ha un computer (ad es. PC, notebook, tablet, smartphone, ecc) a sua disposizione. I requisiti di sistema di volta in volta attuali sono pubblicati sul sito web www.postsuisseid.ch. 2.2 Il cliente deve soddisfare a proprie spese e a proprio rischio le condizioni di cui all'articolo 2.1. Le tariffe per il Mobile Service costituiscono esclusivamente un corrispettivo per il Mobile Service. 2.3 Dopo la scadenza della validità della SuisseID, così come dopo la revoca dei certificati relativi alla SuisseID, il Mobile Service non può più essere utilizzato. 2.4 Il Mobile Service può essere limitato a clienti con contratti con operatori di telefonia mobile svizzeri.

3. Offerta di servizi 3.1 L'offerta di servizi di volta in volta proposta per il Mobile Service della SuisseID è consultabile sulle corrispondenti pagine web di SwissSign. 3.2 Sono fatte salve in ogni momento modifiche dell'offerta di servizi. Con la gestione e l'utilizzo del Mobile Service il cliente accetta l'offerta di servizi di volta in volta vigente. 3.3 I siti internet allestiti per il Mobile Service da operatori terzi non fanno parte dell'offerta di servizi di SwissSign.

4. Delimitazione 4.1 Il Mobile Service si basa sulla SuisseID. Nelle sue funzioni è limitato dalle funzioni della SuisseID. In particolare, il Mobile Service offre una possibilità in mobilità per un login sicuro ("strong authentication") a siti internet predisposti a tale scopo, senza che la SuisseID debba essere collegata al dispositivo attraverso il quale viene effettuato l'accesso al sito internet e senza dover installare su di esso hardware o software aggiuntivi. 4.2 Attraverso il Mobile Service non è possibile apporre una firma digitale valida. Tuttavia, attraverso il Mobile Service, è possibile concludere operazioni sui siti internet predisposti a tale scopo. La conclusione di tali operazioni rientra nella responsabilità del cliente.

5. Credenziali (autolegittimazione) 5.1 Sui siti internet predisposti per il Mobile Service, il login avviene in due fasi. 5.1.1 Innanzi tutto, attraverso l'inserimento di nome utente e password dopo l'avvenuta verifica da parte del sistema di identificazione, viene viene inviato un codice SMS al numero di telefono cellulare registrato nel sistema. 5.1.2 Dopo l'inserimento del codice SMS, viene abilitato l'accesso alle aree del sito internet protette dal login. 5.2 Ottiene l'accesso ai siti Internet predisposti per il Mobile Service chi si è autenticato mediante l'inserimento del nome utente, della password e del codice SMS inviato. 5.3 Chi si autentica ai sensi della cifra 5.2 su un sito internet predisposto a tale scopo, si intende legittimato all'utilizzo del Mobile Service nei confronti del gestore del sito internet e di SwissSign. Ciò vale anche nel caso in cui la persona che ha agito al momento dell'inserimento non corrisponda al soggetto effettivamente legittimato. Il cliente riconosce tutte le operazioni che vengono compiute utilizzando le sue credenziali. 5.4 SwissSign e il gestore del sito internet predisposto per il Mobile Service hanno il diritto, in ogni tempo e senza indicazione di motivi, di rifiutare l'autenticazione mediante Mobile Service e di pretendere altre forme di autenticazione.

6. Obblighi di diligenza e di collaborazione del cliente 6.1 Gli obblighi di diligenza e di collaborazione ai sensi della cifra 6 delle CGC Post SuisseID valgono in egual misura e per analogia per il Mobile Service. 6.1 Inoltre il cliente deve: 6.2.1 conservare la carta SIM predisposta per il numero di telefono cellulare registrato al riparo da accessi non autorizzati e impostare un blocco protetto da password sul telefono cellulare utilizzato con la carta SIM; 6.2.2 selezionare con cura la password (evitando numeri di telefono, date di nascita, targhe automobilistiche, ecc.) e cambiarla regolarmente; 6.2.3 proteggere le proprie credenziali dalla presa di conoscenza o dall'accesso di terzi non autorizzati, e in particolare non salvarle in modo non cifrato sul telefono cellulare; 6.2.4 in caso di perdita della carta SIM predisposta per il numero di telefono cellulare registrato risp. del telefono corrispondente, deve disattivare immediatamente il numero in questione per il Mobile Service, nel portale di gestione per la Post SuisseID. In caso di eventuale ritrovamento si consiglia di utilizzare una nuova carta SIM; 6.2.5 informare immediatamente SwissSign qualora sia possibile che terzi abbiano ottenuto conoscenza di nome utente e password e il cliente non possa cambiare immediatamente gli stessi nel portale di gestione per la Post SuisseID. In caso di necessità l'accesso può essere bloccato anche mediante l'inserimento per tre volte di una password errata. 6.3 Il cliente prende atto che l'utilizzo del Mobile Service non richiede alcuna installazione di software o di certificati sui dispositivi del cliente, e di conseguenza Mobile Service non gli chiederà mai di installare qualsivoglia software o certificato sui suoi dispositivi. 6.4 Il cliente prende atto che la trasmissione di dati mediante SMS non consente una trasmissione protetta. In particolare, sussiste il rischio che i dati possano essere captati e visti da parte di terzi, cosa che consente di risalire al Mobile Service e al rapporto contrattuale con SwissSign. Si avverte espressamente del pericolo di virus e di accessi mirati da parte di hacker.

7. Esclusione di garanzia 7.1 SwissSign non presta alcuna garanzia e non assume alcuna responsabilità per il fatto che il Mobile Service o siti internet predisposti da terzi per il Mobile Service funzionino in modo preciso, affidabile, senza errori e interruzioni.

8. Esclusione di responsabilità 8.1 SwissSign esclude qualsiasi responsabilità per danni o danni conseguenti, che derivino dall'utilizzo del Mobile Service o in relazione al suo utilizzo. In particolare, SwissSign non risponde per lieve negligenza, danni indiretti o danni conseguenti. Inoltre, SwissSign declina ogni responsabilità per manipolazioni sul telefono cellulare utilizzato per il Mobile Service. Ciò vale in particolare per lo spionaggio di dati da parte di terzi (ad es. mediante virus, software maligni, trojan, attacchi di social engineering, intercettazioni di radiocomunicazioni, ecc.). 8.2 SwissSign non risponde nemmeno per danni che siano riconducibili a una violazione di obblighi di diligenza e collaborazione del cliente. SwissSign, infine, non risponde per il corretto funzionamento di sistemi di terzi, come in particolare di internet o del software e hardware utilizzati dal cliente. 8.3 Il cliente prende atto che le disposizioni sulla responsabilità derivanti dalla Legge sulla firma elettronica (FiEle) non sono applicabili al Mobile Service. 8.4 SwissSign non risponde per la validità di operazioni concluse con l'ausilio del Mobile Service.

9. Durata/cessazione del contratto 9.1 Il contratto per Mobile Service viene stipulato per una durata prestabilita. 9.2 La durata è collegata alla durata di validità dei certificati, di modo che, ad esempio, una dichiarazione di invalidità dei certificati comporta automaticamente anche la cessazione del contratto per il Mobile Service. 9.2 La risoluzione del contratto SuisseID - indipendentemente dalle ragioni - comporta automaticamente la cessazione del contratto per il Mobile Service. 9.4 In caso di cessazione anticipata, i corrispettivi non ancora pagati continuano a essere dovuti. I corrispettivi già pagati vanno a SwissSign, laddove SwissSign non abbia dato luogo alla risoluzione del contratto mediante un comportamento contrario alla legge.

10. Coinvolgimento di terzi 10.1 SwissSign, per l'erogazione e lo sviluppo dei servizi derivanti dal Mobile Service, può in ogni momento avvalersi di terzi, in particolare per la generazione e la trasmissione di codici SMS. Inoltre, l'autenticazione su siti internet predisposti per il Mobile Service richiede un riscontro dei dati necessari per la transazione con il loro gestore. 10.2 SwissSign è autorizzata a gestire l'ordinazione e, in particolare, le procedure di pagamento attraverso società ad essa collegate all'interno del gruppo (ad es. La Posta Svizzera). 10.3 Il cliente acconsente che i dati necessari per l'ordinazione e il funzionamento del Mobile Service vengano trasmessi ai corrispondenti partner di servizi di SwissSign ai fini dell'erogazione di tali servizi.

11. Modifiche e integrazioni 11.1 Modifiche e integrazioni delle presenti DP Mobile richiedono il consenso del cliente. 11.2 Con l'ordinazione, l'attivazione, la gestione e l'effettivo utilizzo del Mobile Service, il cliente accetta le DP Mobile Service rispettivamente vigenti. Fino all'accettazione da parte del cliente si applica l'ultima versione accettata.

12. Indirizzo di contatto di SwissSign SwissSign AG Sägereistrasse 25 Casella postale 8152 Glattbrugg

SwissSign AG, Glattbrugg, 06.06.2012 (V1.0)

"SuisseID" (fig.) è un marchio registrato della Segreteria di Stato dell'economia SECO (marchio CH n. 596 114)

SuisseID è un marchio registrato di SwissSign SA.